Мужчина чудом избежал смерти от шаровой молнии
43-летний житель графства Корнуолл, Великобритания, находился со своей семьей дома, когда начался сильный ливень. Грег Слейтер (Greg Slater) стал беспокоиться, выдержит ли дырявый желоб такой напор воды, и решил выйти во двор для проверки.
Мужчина схватил зонт и, выбежав во двор, начал рассматривать металлическую конструкцию. В этот момент раздался оглушительный взрыв, который навел Грега на мысль о том, что молния попала в дом. Обеспокоенный британец повернулся к крыльцу и увидел свою жену, в изумлении взирающую на него. Вот тогда Слейтер начал понимать, что разряд молнии попал не в дом, а в его зонт.
Видео: Пилот чудом избежал смерти
&ldquo-Я должен был быстро проверить водосточный желоб, поэтому выбежал не переобувшись, - вспоминает 43-летний британец. - Осматривая трубу, я заметил, что на небе, которое было затянуто серыми тучами, вдруг появился просвет, а затем услышал сильнейший грохот. Я застыл как вкопанный, подумав, что молния ударила в коттедж. Но заметив выражение лица моей супруги, сообразил, что молния попала в меня самого. Она сказала, что смотрела в окно и увидела, как шаровая молния приблизилась к зонту, а потом меня залило ослепительно белым светом&rdquo-.
Видео: 5 Людей, Которые Пережили Невозможное
Слейтер считает, что от смерти его уберегли домашние тапочки с прорезиненной подошвой, которые он не успел переобуть. Правда, спустя некоторое время мужчина все же ощутил последствия удара, но посчитал это малой платой за спасение жизни.
&ldquo-После взрыва я ощутил сильный запах серы, а немного позже почувствовал, что шея и плечи стали невероятно жесткими. Руки и ноги тоже свело спазмами. Тело покалывало и пронзало холодом. Впоследствии я ощутил небывалую гиперактивность - мое тело как будто гудело изнутри, - описывает свое состояние Грег. - Шанс остаться в живых после удара молнии выпадает не часто, поэтому я благодарен судьбе и тапочкам за спасение моей жизни&rdquo-.
Видео: Чудом избежал смерти
Как отмечает таблоид Daily Mail, больше во время грозы никто не пострадал, если не читать сгоревшую телефонную розетку.
В завершение интервью британец добавил: &ldquo-Люди должны воспринимать погодные явления более серьезно и верить бабушкиным сказкам о молнии, бьющей в зонт&rdquo-.